close
Almost 파라다이스 아침보다 더 눈부신
Almost paereodaiseu acimboda deo nunbusin
Almost Paradise 比早晨更加耀眼的
날 향한 너의 사랑이 온세상 다 가진듯해
nal hyanghan neoyi sarangi onsesang da gajindeushae
向著我的你的愛 我好像擁有全世界似的
In my life 내 지친 삶에 꿈처럼
In my life nae ji-chin sal-me kkum-cheo-reom
In my life 在我疲憊的人生中就像夢一般
다가와준 니 모습을 언제 까지나 사랑할 수 있다면
da-ga-wa-jun ni mo-seu-beul eon-je kka-ji-na sa-rang-hal su it-tta-myeon-
出現在我面前的你 如果能永遠愛著你的話
너의 손을 잡고서 세상을 향해 힘껏 소리쳐
neo-ui so-neul jap-kko-seo se-sang-eul hyang-hae him-kkeot so-ri-cheo
牽著你的手向世界大聲吶喊
하늘을 걸어 약속해 영원히 오직 너만을 사랑해
ha-neu-reul geo-reo yak-sso-kae yeong-won-hi o-jik neo-ma-neul sa-rang-hae
對天發誓永遠只愛你一個
밤하늘 별빛같은 우리둘만의 아름다운 꿈 파라다이스
bam-ha-neul byeol-bit-kka-teun u-ri-dul-ma-nui a-reum-da-un kkum pae-reo-da-i
像夜空裡的星光一樣 只有我們倆 美麗的夢 Paradise
너와 함께한다면 어디든 갈 수 있어 to the my 파라다이스
neo-wa ham-kke-han-da-myeon eo-di-deun gal su i-sseo to the my pae-reo
只要和你在一起 不管去哪裡都可以 to the my Paradise
너를 잃었던 시간과 그 아픔 모두 다잊어봐
neo-reul i-reot-tteon si-gan-gwa geu-a-peum mo-du da-i-jeo-bwa
沒有你的那段時間和那些痛苦 全部都忘掉吧
이제부터 시작이야 너와 함께
i-je-bu-teo si-ja-gi-ya neo-wa ham-kke
從現在開始 要跟你在一起
떠나보는 거야 달려가는 거야 loving you forever
tteo-na-bo-neun geo-ya dal-lyeo-ga-neun geo-ya loving you forever
要拋下那些奔向未來loving you forever
Almost 파라다이스 태양보다 더 따스한
Almost pae-reo-da-i-seu tae-yang-bo-da deo tta-seu-han
Almost Paradise 比太陽更溫暖的
날 보는 너의 눈빛은 온세상 다 가진듯해
nal bo-neun neo-ui nun-bi-cheun on-se-sang da ga-jin-deu-tae
看著我的你的眼神 我好像擁有全世界似的
In my life 내 지친 삶에 빛처럼
In my life nae ji-chin sal-me bit-cheo-reom
In my life 在我疲憊的人生中就像光一般
다가와준 니 사랑을 언제 까지나 간직할 수 있다면
da-ga-wa-jun ni sa-rang-eul eon-je kka-ji-na gan-ji-kal su it-tta-myeon-
出現在我面前的你的愛 如果能永遠珍藏的話
you are All of my love you are All of my life
내 모든걸 걸어서 나는 너를 사랑해
nae mo-deun-geol geo-reo-seo na-neun-neo-reul sa-rang-hae!
用我的一切去愛你
저 푸른바다 같은 우리둘만의 아름다운 곳 파라다이스
jeo pu-reun-ba-da ga-teun u-ri-dul-ma-nui a-reum-da-un got pae-reo-da
就像那蔚藍的大海一樣的 只屬於我們的 美麗的地方 Paradise
너와 함께한다면 어디든 갈 수 있어 to the my 파라다이스
neo-wa ham-kke-han-da-myeon eo-di-deun gal su i-sseo to the my pae-reo
只要和你在一起 不管去哪裡都可以 to the my Paradise
너를 잃었던 시간과 그 아픔 모두 다잊어봐
neo-reul i-reot-tteon si-gan-gwa geu-a-peum mo-du da-i-jeo-bwa
沒有你的那段時間和那些痛苦 全部都忘掉吧
이제부터 시작이야 너와 함께
i-je-bu-teo si-ja-gi-ya neo-wa ham-kke
從現在開始 要跟你在一起
떠나보는 거야 달려가는 거야 loving you forever
tteo-na-bo-neun geo-ya dal-lyeo-ga-neun geo-ya loving you forever
要拋下那些奔向未來loving you forever
Almost 파라다이스 아침보다 더 눈부신
Almost pae-reo-da-i-seu a-chim-bo-da deo nun-bu-sin
Almost Paradise 比早晨更加耀眼的
날 향한 너의 사랑이 온세상 다 가진듯해
nal hyang-han neo-ui sa-rang-i on-se-sang da ga-jin-deu-tae
向著我的你的愛 我好像擁有全世界似的
In my life 내 지친 삶에 꿈처럼
In my life nae ji-chin sal-me kkum-cheo-reom
In my life 在我疲憊的人生中就像夢一般
다가와준 니 모습을 언제까지나 간직할 수 있다면
da-ga-wa-jun ni mo-seu-beul eon-je-kka-ji-na gan-ji-kal su it-tta-myeon
出現在我面前的你的愛 如果能永遠珍藏的話
천사같은 네 미소가
cheon-sa-ga-teun ne mi-so-ga
天使般的你的微笑
가득한 우리 낙원에
ga-deu-kan u-ri na-gwo-ne
洋溢著我們的樂園裡
너만을 위한 꽃들로 영원히 채워 둘꺼야
neo-ma-neul wi-han kkot-tteul-lo yeong-won-hi chae-wo dul-kkeo-ya
永遠拿著只屬於你的花
Almost 파라다이스 태양보다 더 따스한
Almost pae-reo-da-i-seu tae-yang-bo-da deo tta-seu-han
Almost Paradise 比太陽更溫暖的
날 보는 너의 눈빛은 온세상 다 가진듯해
nal bo-neun neo-ui nun-bi-cheun on-se-sang da ga-jin-deu-tae
看著我的你的眼神 我好像擁有全世界似的
In my life 내 지친 삶에 빛처럼
In my life nae ji-chin sal-me bit-cheo-reom
In my life 在我疲憊的人生中就像光一般
다가와준 니 사랑을 언제까지나 간직할 수 있다면
da-ga-wa-jun ni sa-rang-eul eon-je-kka-ji-na gan-ji-kal su it-tta-myeon
出現在我面前的你的愛 如果能永遠珍藏的話
언제까지나 사랑할 수 있다면
eon-je-kka-ji-na sa-rang-hal su it-tta-myeon
或是能永遠愛著你的話
Almost paereodaiseu acimboda deo nunbusin
Almost Paradise 比早晨更加耀眼的
날 향한 너의 사랑이 온세상 다 가진듯해
nal hyanghan neoyi sarangi onsesang da gajindeushae
向著我的你的愛 我好像擁有全世界似的
In my life 내 지친 삶에 꿈처럼
In my life nae ji-chin sal-me kkum-cheo-reom
In my life 在我疲憊的人生中就像夢一般
다가와준 니 모습을 언제 까지나 사랑할 수 있다면
da-ga-wa-jun ni mo-seu-beul eon-je kka-ji-na sa-rang-hal su it-tta-myeon-
出現在我面前的你 如果能永遠愛著你的話
너의 손을 잡고서 세상을 향해 힘껏 소리쳐
neo-ui so-neul jap-kko-seo se-sang-eul hyang-hae him-kkeot so-ri-cheo
牽著你的手向世界大聲吶喊
하늘을 걸어 약속해 영원히 오직 너만을 사랑해
ha-neu-reul geo-reo yak-sso-kae yeong-won-hi o-jik neo-ma-neul sa-rang-hae
對天發誓永遠只愛你一個
밤하늘 별빛같은 우리둘만의 아름다운 꿈 파라다이스
bam-ha-neul byeol-bit-kka-teun u-ri-dul-ma-nui a-reum-da-un kkum pae-reo-da-i
像夜空裡的星光一樣 只有我們倆 美麗的夢 Paradise
너와 함께한다면 어디든 갈 수 있어 to the my 파라다이스
neo-wa ham-kke-han-da-myeon eo-di-deun gal su i-sseo to the my pae-reo
只要和你在一起 不管去哪裡都可以 to the my Paradise
너를 잃었던 시간과 그 아픔 모두 다잊어봐
neo-reul i-reot-tteon si-gan-gwa geu-a-peum mo-du da-i-jeo-bwa
沒有你的那段時間和那些痛苦 全部都忘掉吧
이제부터 시작이야 너와 함께
i-je-bu-teo si-ja-gi-ya neo-wa ham-kke
從現在開始 要跟你在一起
떠나보는 거야 달려가는 거야 loving you forever
tteo-na-bo-neun geo-ya dal-lyeo-ga-neun geo-ya loving you forever
要拋下那些奔向未來loving you forever
Almost 파라다이스 태양보다 더 따스한
Almost pae-reo-da-i-seu tae-yang-bo-da deo tta-seu-han
Almost Paradise 比太陽更溫暖的
날 보는 너의 눈빛은 온세상 다 가진듯해
nal bo-neun neo-ui nun-bi-cheun on-se-sang da ga-jin-deu-tae
看著我的你的眼神 我好像擁有全世界似的
In my life 내 지친 삶에 빛처럼
In my life nae ji-chin sal-me bit-cheo-reom
In my life 在我疲憊的人生中就像光一般
다가와준 니 사랑을 언제 까지나 간직할 수 있다면
da-ga-wa-jun ni sa-rang-eul eon-je kka-ji-na gan-ji-kal su it-tta-myeon-
出現在我面前的你的愛 如果能永遠珍藏的話
you are All of my love you are All of my life
내 모든걸 걸어서 나는 너를 사랑해
nae mo-deun-geol geo-reo-seo na-neun-neo-reul sa-rang-hae!
用我的一切去愛你
저 푸른바다 같은 우리둘만의 아름다운 곳 파라다이스
jeo pu-reun-ba-da ga-teun u-ri-dul-ma-nui a-reum-da-un got pae-reo-da
就像那蔚藍的大海一樣的 只屬於我們的 美麗的地方 Paradise
너와 함께한다면 어디든 갈 수 있어 to the my 파라다이스
neo-wa ham-kke-han-da-myeon eo-di-deun gal su i-sseo to the my pae-reo
只要和你在一起 不管去哪裡都可以 to the my Paradise
너를 잃었던 시간과 그 아픔 모두 다잊어봐
neo-reul i-reot-tteon si-gan-gwa geu-a-peum mo-du da-i-jeo-bwa
沒有你的那段時間和那些痛苦 全部都忘掉吧
이제부터 시작이야 너와 함께
i-je-bu-teo si-ja-gi-ya neo-wa ham-kke
從現在開始 要跟你在一起
떠나보는 거야 달려가는 거야 loving you forever
tteo-na-bo-neun geo-ya dal-lyeo-ga-neun geo-ya loving you forever
要拋下那些奔向未來loving you forever
Almost 파라다이스 아침보다 더 눈부신
Almost pae-reo-da-i-seu a-chim-bo-da deo nun-bu-sin
Almost Paradise 比早晨更加耀眼的
날 향한 너의 사랑이 온세상 다 가진듯해
nal hyang-han neo-ui sa-rang-i on-se-sang da ga-jin-deu-tae
向著我的你的愛 我好像擁有全世界似的
In my life 내 지친 삶에 꿈처럼
In my life nae ji-chin sal-me kkum-cheo-reom
In my life 在我疲憊的人生中就像夢一般
다가와준 니 모습을 언제까지나 간직할 수 있다면
da-ga-wa-jun ni mo-seu-beul eon-je-kka-ji-na gan-ji-kal su it-tta-myeon
出現在我面前的你的愛 如果能永遠珍藏的話
천사같은 네 미소가
cheon-sa-ga-teun ne mi-so-ga
天使般的你的微笑
가득한 우리 낙원에
ga-deu-kan u-ri na-gwo-ne
洋溢著我們的樂園裡
너만을 위한 꽃들로 영원히 채워 둘꺼야
neo-ma-neul wi-han kkot-tteul-lo yeong-won-hi chae-wo dul-kkeo-ya
永遠拿著只屬於你的花
Almost 파라다이스 태양보다 더 따스한
Almost pae-reo-da-i-seu tae-yang-bo-da deo tta-seu-han
Almost Paradise 比太陽更溫暖的
날 보는 너의 눈빛은 온세상 다 가진듯해
nal bo-neun neo-ui nun-bi-cheun on-se-sang da ga-jin-deu-tae
看著我的你的眼神 我好像擁有全世界似的
In my life 내 지친 삶에 빛처럼
In my life nae ji-chin sal-me bit-cheo-reom
In my life 在我疲憊的人生中就像光一般
다가와준 니 사랑을 언제까지나 간직할 수 있다면
da-ga-wa-jun ni sa-rang-eul eon-je-kka-ji-na gan-ji-kal su it-tta-myeon
出現在我面前的你的愛 如果能永遠珍藏的話
언제까지나 사랑할 수 있다면
eon-je-kka-ji-na sa-rang-hal su it-tta-myeon
或是能永遠愛著你的話
全站熱搜
留言列表